Det svenskspråkiga namnet ändras till Nummis och stavningen till Lontisvägen

Det svenskspråkiga namnet för stadsdelen Nummisbacken ändras till Nummis och det svenskspråkiga gatunamnet ändras från Lonttisvägen till formen Lontisvägen. Namnen ändras för att de motsvarar språkanvändning och stavning.

Nummis

Namnet för stadsdelen Nummisbacken ändras till Nummis. Förändringen påverkar inte stadsdelens finskspråkiga namn och inte heller adresserna.

Beträffande namnet Nummisbacken märkte man att både stadsdelen Nummisbacken och trakten Nummisbacken hade samma svenskspråkiga namn. Den syn som både Institutet för de inhemska språken och Åbo museicentral hade stödde en ändring av stadsdelens namn till formen Nummis, som har varit i användning redan i gamla dokument såsom i den av Mikael Agricola uppgjorda förteckningen "Åbo domkyrkas och prästerskaps inkomster 1541–1542".

Lontisvägen 

Det svenskspråkiga gatunamnet ändras från Lonttisvägen till formen Lontisvägen. Denna förändring påverkar stavningen av de svenskspråkiga adresserna. Det finskspråkiga namnet Lonttistentie förblir oförändrat.

Då man förnyade utmärkningen av cykellederna märkte man att det förekom två olika svenskspråkiga stavningssätt av namnet Lonttinen, Lontis och Lonttis. Åbo stads planläggning frågade vilken syn Institutet för de inhemska språken hade på stavningen och fick rekommendationen att i gatunamn och på vägvisare använda stavningen ”Lontis” som följer svenska språkets rättstavning.

Båda förändringarna är nödvändiga för att man skall kunna övergå till en enhetlig och språkriktig namnpraxis.

Ytterligare information:

landskapsarkitekt Tuuli Vesanto
tuuli.vesanto@turku.fi / 044 907 4055
stadsplanering och markegendom
Åbo stad

Det svenskspråkiga namnet ändras till Nummis och stavningen till Lontisvägen Öppnas i en ny flik